Cronică la: Pașii de prin cenușă de Oana Cătălina Bucur
Oana Cătălina Bucur este o poetă și artistă plastică, din Constanța, care își însoțește cuvântul cu desenul, creând astfel un motiv de sărbătoare a ființei.
Planurile, poetic și pictural, se suprapun ori se succed într-o armonie liniștitoare.
Poezia din volumul Pașii de prin cenușă, apărut în 2008 la editura clujană Tribuna, cu un cuvânt premergător al autoarei și un cuvânt de întâmpinare al binecunoscutului colecționar de artă constănțean Doru-Dan Preda, scoate în lumină elementul natural în care versurile autoarei capătă expresivitate și emoție.
Poeta se înconjoară de mediul natural și se eliberează de propriile dileme și frustrări.
Cuvântul însuși pentru ea face parte din cadrul firesc, real, este ca o pală de vânt care vine și trece: “Îmi ești cuvântul-vânt ce-n devenire se schimbă-n lină adormire.”/ Lecția cuvintelor.
Poezia Oanei Cătălina Bucur are suflu și conotații orientale; aceasta prezintă într-un mod original ciclul vieții și al morții, al renașterii, repetitiv, cu referințe la Buddha care, literal, se traduce Cel Treaz, titlu însușit de cei care își împlinesc potențialul de dezvoltare personală și își descoperă iluminarea. Buddha poate fi oricine adună în spiritul său suficientă karmă pozitivă spre a atinge pragul luminării. În fond, întreg volumul este traversat de o stare de liniște care pare să atingă perfecțiunea: “Îmi ești-vei fi- plăpând gol conținut de/ Buddha fără înțeles“/ Lecția cuvintelor; “Simțirea s-a estompat în neființă și Buddha nu-mi mai/ ține discursuri despre/ kundalinii“/ Toamnă cu esențe de santal.
Aș spune că poezia Oanei este una a energizării prin spirit și natură. Metaforele cele mai ispititoare sunt acelea legate de fenomenele naturale care și ele sunt niște transferuri de energii necesare echilibrului universal: “Copacii orbi în exprimare“/ Pierderea realului, “Mă ard foșnete de salcâmi pe...”, “Îmi trebuie iarbă la ceafă/ și fulgere trâmbițându-mi pe glezne“/ Metabolism obosit, “Îmi tremură gândul și-mi cunună furtuna/…// Îmi miros tâmplele a frunze uscate/ și vântul se tot cotrobăie prin buzunare“/ Abruptă. Dar, fără nicio discuție, metafora care o devoalează pe poetă în manieră de pictor este cea a culorilor, îmbinării și redării acestora pe o pânză pe care o denumesc pânza firavă a existenței: “Albul nu surâde a multele culori/ Iar eu nu sunt fruct oprit în nopți cu stele căzătoare,/ adumbritoare“/ Parfum de pas în verde-albastru. Despre existență, poeta se manifestă ușor acid, autoironic: “Tu uiți că exiști și existența nu doare“/ Să te trăiești cu vin de ploi, contrastând, și la nivel cromatic, desigur, cu liniștea aceea karmică pe care nu o poate ignora.
Oana Cătălina Bucur își creează o verbalizare proprie fiindcă îi place acțiunea și, așa cum afirmă, se definește prin limbaj. Așa încât, ea pune pe umerii anumitor substantive, greutatea metamorfică și metamorfozabilă a devenirii lor un lucru mecanic, ceva funcțional și productiv: “Cadavrizez pendule de ceas“; “Ne imbecilizăm existența“/ Înserare (nu mi-s eu a decide).
O discretă notă filozofică este indusă versului Oanei prin nume grele de substanță spirituală, cum ar fi Petre Țuțea sau Noica. Sau, de amploare artistică, prin trimiterea la nume de rezonanță, sofisticate și deloc ușor de priceput, cum Dali.
Când se coboară la realitatea imediată, a concretului, versul Oanei miroase a tratat de descompunere cioranian: / A mea neputință în fața îngerilor; /Poticnire; /Sacadat.
În ambientul iubirii, poeta are acel sentiment al incinerării, al sufocării și anatemizării, într-o acustică a plângerii și demoralizării, cu accent pe durere și banalizare, în conformitate cu Pașii de prin cenușă, titlul fiind croit anume fenomenului de ardere interioară, renaștere și iar ardere, în context budist, mai sus amintit: / Pauza din urma ta!
Vocabularul poetei este îmbogățit cu vocabule personalizate, desemnând o dorință expresă de a dovedi flexibilitatea limbii române și faptul că poate fi dinamică, iar poetul are oricând oportunitatea să jongleze cu termenii limbii române, ale căror atribute de perfecționare pot fi ductibilitatea și maleabilitatea, plecând de la rădăcina substantivului, putând fi ușor prelucrabile, transformabile, modelabile: morticizarea/ În pofida limitei; contăiere/ Prefigurare- tu; cadavrizate/ Genocid; tăcerea zdrumicărată/ Azi și acum; forme minodorizate/ Printre forme; îngerisme/ După tine.
Nici menirea poetului nu-i scapă din vedere autoarei. Ea însăși declară: “Eu văd prin cuvânt”/ Trecere. Alătură și trăirea artistică, atribut pe care-l subliniază tot aici: “Sunt în albul de cicoare/ Ploi de flori/ și nori-culori/ Albul-verde se succede/ și mă tace cumpătarea/ că-i prea mată-nsingurarea.“/ Trecere; “priveam verde cu roșu“/ Prefigurare- tu. Sau: “Poezia mi se potrivește“/ Poticnire; “Palparea cuvintelor egal meserie jinduită de plopi. “/ Pașii de prin cenușă; “Retrăiesc absurd foamea cenzuratelor cuvinte de prin/ vid/ și-mi pulsează în emisfera stângă băierele inimii.”/ Nostalgie; “Culorile văd înaintea mea./ Eu vãd prin cuvânt, am uitat până și de culoare.“/ Înspre văz.
Tendința de ocupare a spațiului în contradicție cu un vid care se dorește și el umplut, folosit, neuitat, este relevată în câteva poezii fie prin titlul lor, fie contextual, unde și Dumnezeu își continuă Creația: Molcom. Spații punctate cu viu, În spațiul viului, Printre spații, Într-un alt spațiu. Este a beneficia de spațiu oriunde: prin cenușă, prin dulapuri, prin concret, printre neoameni, în troleibuze, în vreun dulap, într-o lume a nevorbelor. Altfel spus, poeta simte că trebuie să aloce spațiu, mult spațiu cuvintelor!
Poezia Oanei Cătălina Bucur conține și partituri muzicale – izbucniri deodată cu versurile și provenite din eterna vibrație universală implicând mișcare, la rândul ei zgomote, la rândul lor fricțiuni, la rândul lor deplasări și tot astfel, încât se produce acea melodie lăuntrică pe care cititorul o distinge în felul său: “Coloana vertebrală îmi uruie într-un alb impur. “/ Constatare; “Uruind plămânii îmi trebăluie dureros în exterior/ liniștit/ (în schimb) mâna palpită fragmente de viață pe hârtie“/ Auzind crengile copacilor (iarna). Iată cum poeta își compune muzica interioară din metafore-cuvinte și metafore-imagini.
Poezia Oanei poartă o aură divină dobândită din Dumnezeu atemporal și aspațial: “Corpul înconjurat voit de privirea sa/ se metamorfozează în trup de înger albastru//… Cumva, printr-o alchimie doar de el știută/ face ca trupurile privirilor sale/ să se poată odihni/ din când în când/ la picioarele lui Dumnezeu“/ Ancora umană. În fond, Dumnezeu este în toate, este fundamentul vieții și al morții: “Îmi freamătă în chakre un Dumnezeu atemporal și aspațial cu/ rădăcini violent de violete/ într-o glandă pineală pulsândă!“/ Zorii toamnei mele; “Pisicile sunt vii. Consider azi că îl respiră pe/ Dumnezeu/ propășite la gleznele lui.”/ În spațiul viului.
Poeta se metamorfozează pe sine, între tristeți și poeme, între zâmbete trecătoare și zbaterile dinainte și de după cuvânt, zbateri între sensuri și nonsensuri, în procesul neuniform al creației și creativității, între o iubire și alta, între încântare și descântare: “Mi se cade ploaia-a tine și-mi surâde iar/ ființa mirosind a dor de ducă-în cucută// Cerul sângerează a frunze moarte/ și te-ai dus prea sus în jos/ căci mă tace mâna unsă a spuma mării/ albe// Nu mai ninge azi iubite a copacii arși/ de soare/ și-mi zâmbește neputința vorbelor șoptite-n mine// Taci a rouă și a lacrimi mute-mi amintește/ corpul tău zăcând în marea sinuciderilor noastre// Mâine o să-mi plângă încheietura/ frântă a mâna ta!”/ Despre mâine.
Pe lângă spațialitatea obsedantă deja și pe care o aduce în centrul poeziei, fixată cumva între protagonistele viață și moarte, poeta se leagănă în echilibru-dezechilibru, o balanță apriori, fără echivoc între abstract și concret, apelând “un fel de karmă a transcendenței cuvintelor“: “Sunt un biet verde crud existând/ printr-o necontenită prostituare a hârtiei“/ Din lipsă de spațiu. Iată cum scrisul face din poet, un element negativ care permite “hârtiei prostituția“. E ca și cum poezia dezvelește poetul, îl lasă în văzul mulțimii de cititori, așa cum a fost dăruit de la mama natură cu harul divin al cuvântului. Sau, între absurd și rațional: “Poezia respiră de-a-ndăratelea/ Absurditatea propriei mele ființe mă/ invocă dureros/ într-o cameră friguroasă/ Îmi moare stringent toamna/ la călcâie/ și mi se usucă obrajii de absența ta./ Resimt substraturi moarte ale tinereții mele obosite,/ îmi lâncezesc oasele pe hârtie/ și mă doare lipsa lămâilor verzi.”/ Într-o altă sferă-emisferă; “Urlă câini – enigmatic de mut/ cum că mi s-a răsfrânt șira spinării într-o/ cavalcadă de mutisme sacralizante.”/ Auzi?
Spațialitatea are libertatea sa, dar și îngrădiri, sufocări, un preaplin care dor până la absurd, devenind “un spațiu sufocat de neputință“/ Țipăt mat.
Deși culoarea verde tronează în cromatica versurilor, uneori este prezentată antagonic existențial, devenind prin absurd- acea caracteristică a poeziei Oanei, o cădere, o descreștere, o descompunere, o lipsă, ceva descumpănitor, o hăituire: “Iarba cade în vid azi.//… Durerea – formă a lui exista prin“/ Azi și acum; “și respiratul mă doare/ mă tot preumblu în căutarea cuvintelor/ și tremur de frig și de frică simțindu-mă/ hăituită de vorbe”/ Printre forme.
În acest volum de versuri se simte și lectura nichitiană: “Curg lacrimi de ploi tangențial cu nenumirile noastre“/ Pășind; “Sunt atât de vie încât mi-am amorțit în nezicere.”/ Muțenie.
Poezia Oanei luminează din interior, cu acel spectru îngeresc, motiv pentru care, chiar și stările de zbucium colorate în cenușiu, arderile, plânsetele, umbrele capătă o strălucire a lor./ “Plâng/ zbuciumat la umbra cenușii/ ce a mai rãmas/ Țipă disperată lumina din noi/ să ne înfiripeze aripi de/ îngeri/ la glezne și umeri/ și noi nu vedem.”/ Pășind.
Verbul a fi, la persoana întâi, prezent, scoate în evidență eul poetic din toate substraturile sale: “Sunt o lipsă a prea plinului ce-mi sunt de fapt,/ Sunt o manifestare a neputințelor“/ Manifestare.
Metafizicul este un atu al poeziei Oanei, transcenderea într-o lume ireală care depășește palpabilul nu poate dezvolta decât dorința de a ști ceea ce este aproape imposibil: “Calea inimii tale ajunge undeva, la orizontul de sus/ Sunetele traduc culori ce ne pătrund până la respirul văzului/ Ating pământul cu ajutorul șoaptelor./ Numai ele mai pot auzi. Dincolo de noi/ Ești tu. Neauzitul. Văzul ce poate auzi prin noi./ Dincolo de noi.”/ Poem nefinisat.
“Poezia se tace în prea mult alb” afirmă autoarea în poezia Prag. Se asigură de acea delimitare dintre omul-om și omul-poet! Și cum poeta nu se dezice de acea mare tăcere în care își găsește și amplifică destinul scriitoricesc, în care se regăsește ca particulă a creației, în aceeași poezie se descătușează și explodează: “Mă simt vie ca și un atom pe cale/ să explodeze într-o nouă formă/ de existență./ De parcă m-aș prefigura într-un nou stadiu/ și e tăcerea ce premerge în tot.”
Ottilia Ardeleanu, Năvodari, 15 nov. 2020